• Julián y Máddalo : una conversación (Bilingüe anglès - castellà)

    Percy Bysshe Shelley Pre-textos EAN 9788419633996 Veure altres productes de la mateixa col·lecció Veure altres productes del mateix autor
    ¡Qué hermosa es la caída de la tarde,la luz del cielo en tierras como estas,oh, Italia, paraíso de exiliados!¡Tus cordilleras, mares y viñedos,las torres que rodean tus ciudades!Qué dicha disfrutar de aquella vistabajo tu cielo. En el lugar precisodonde descabalgamos, los criadosde Máddalo esperaban...
    Dimensions: 220 x 140 x 8 cm Peso: 221 gr
    Disponible en 7 dies
    19,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-19633-99-6
    • Encuadernació : Libro
    • Data d'edició : 01/05/2024
    • Any d'edició : 2024
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : Percy Bysshe Shelley
    • Traductors : Luis Castellví Laukamp
    • Nº de pàgines : 140
    • Col·lecció : La cruz del sur
    • Nº de col·lecció : 1899
    ¡Qué hermosa es la caída de la tarde,

    la luz del cielo en tierras como estas,
    oh, Italia, paraíso de exiliados!

    ¡Tus cordilleras, mares y viñedos,
    las torres que rodean tus ciudades!

    Qué dicha disfrutar de aquella vista
    bajo tu cielo. En el lugar preciso

    donde descabalgamos, los criados
    de Máddalo esperaban con la góndola.

    Igual que un peregrino se detiene
    para poder gozar de un buen paisaje,

    así nos demoramos a admirar
    el crepúsculo, el cielo entre Venecia

    y el Lido reflejado en la laguna…


    ***


    Julián y Máddalo es un poema del gran poeta romántico inglés Percy Bysshe Shelley, quien imagina una conversación entre él mismo (optimista e idealista) y su amigo Lord Byron (pesimista y escéptico) sobre la condición humana y la posibilidad de remediar los males de la sociedad. A instancias de Byron, visitan a un interno en el manicomio de la laguna veneciana, cuyo atormentado monólogo contrasta con la conversación fluida de los dos amigos. Julián y Máddalo invita a reflexionar sobre el valor de la palabra en las interacciones humanas, y lo sombrío de la existencia cuando el diálogo deviene imposible.
    Esta versión, que sepamos, es la primera que aparece en español y trata de rendir homenaje a estos dos poetas en el bicentenario de la muerte de Byron y de la publicación de los Poemas póstumos de Shelley en 1824, donde por primera vez apareció publicado Julián y Máddalo.

Subscriu-te al nostre butlletí

Subscriu-te i rebràs totes les nostres novetats. Zero SPAM, només continguts de valor.
He llegit, comprenc i accepto la política de privacitat
Informació sobre el tractament de dades